Personnaliser les préférences en matière de consentement

Nous utilisons des cookies pour vous aider à naviguer efficacement et à exécuter certaines fonctionnalités. Vous trouverez des informations détaillées sur tous les cookies sous chaque catégorie de consentement ci-dessous.

Les cookies qui sont catégorisés comme « nécessaires » sont stockés sur votre navigateur car ils sont essentiels pour permettre les fonctionnalités de base du site. ... 

Toujours actif

Les cookies nécessaires sont cruciaux pour les fonctions de base du site Web et celui-ci ne fonctionnera pas comme prévu sans eux.Ces cookies ne stockent aucune donnée personnellement identifiable.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies fonctionnels permettent d'exécuter certaines fonctionnalités telles que le partage du contenu du site Web sur des plateformes de médias sociaux, la collecte de commentaires et d'autres fonctionnalités tierces.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies analytiques sont utilisés pour comprendre comment les visiteurs interagissent avec le site Web. Ces cookies aident à fournir des informations sur le nombre de visiteurs, le taux de rebond, la source de trafic, etc.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies de performance sont utilisés pour comprendre et analyser les indices de performance clés du site Web, ce qui permet de fournir une meilleure expérience utilisateur aux visiteurs.

Aucun cookie à afficher.

Les cookies de publicité sont utilisés pour fournir aux visiteurs des publicités personnalisées basées sur les pages visitées précédemment et analyser l'efficacité de la campagne publicitaire.

Aucun cookie à afficher.

Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Les textes d’agronomie dans l’Occident médiéval

mardi 15 mars 2011

accès libre et gratuit

Conférence de Fleur Vigneron, maître de conférences en langue et littérature médiévales françaises, université Stendhal-Grenoble 3.

Cette intervention envisagera comment le savoir en matière d’agronomie se transmet, tout au long du Moyen Âge, par le biais des textes. Les connaissances de l’Antiquité latine continuent de faire autorité. La tradition textuelle byzantine n’est pas complètement ignorée. Mais l’Occident médiéval ne se contente pas de copier et sauvegarder un héritage, il produit ses propres traités. Bien plus, il ne s’agit pas seulement d’écrire en latin. Des œuvres en langues vulgaires voient le jour et font naître le genre du « Mesnager ». En outre, la fin du Moyen Âge est marquée par une entreprise de traduction des textes latins en langue vernaculaire, contribuant ainsi à diffuser la science. Ces ouvrages ne se présentent pas forcément comme d’austères manuscrits de travail, certains sont richement enluminés, ce qui témoigne d’un engouement de la part des grands commanditaires. L’intérêt des lecteurs pour l’agronomie est réel, comme le montre enfin le passage des manuscrits aux livres imprimés dès 1471.

Dans le cadre du Séminaire 2010-2011 d’histoire des sciences et des techniques au Moyen-Âge

Enregistrement :

Et aussi